-
1 октябрьдән соңгы
послеоктя́брьский -
2 икенче
1. числ.; порядк.1)а) второ́й (номер, маршрут, трамвай, этаж)икенчедә укый — у́чится во второ́м ( классе)
икенче разрядлы спортсмен — спортсме́н второ́го разря́да; спортсме́н-второразря́дник
икенче сортлы он — мука́ второ́го со́рта, второсо́ртная мука́;
б) в знач. сущ.; мн. икенчеләр второкла́ссники, второкла́ссницы; уча́щиеся второ́го кла́сса2) второ́еикенче октябрь — второ́е октября́
2. в знач. сущ.икенче октябрьдә (октябрь көнне) — второ́го октября́
второ́е ( блюдо)3. в знач. прил.икенчегә бозау ите бирделәр — на второ́е по́дали теля́тину
1) сле́дующий, друго́й, после́дующийикенче вакытта — в друго́й раз
икенче көнне — на сле́дующий день
икенче елга аңа җиде яшь тула — в сле́дующем году́ ему́ испо́лнится семь лет
2) втори́чныйавыруның икенче периоды — втори́чный пери́од боле́зни
икенче кат кисәтү — втори́чное предупрежде́ние
3) друго́й, ино́й, противополо́жный; обра́тныйикенче юлдан бару — идти́ по друго́му пути́
икенче яктагы яр — противополо́жный бе́рег
медальнең икенче ягы — оборо́тная сторона́ меда́ли
•- икенче бер
- икенче дәрәҗәдәге
- икенче кат
- икенче мәртәбә
- икенче тапкыр
- икенче тизлек
- икенче төрле••икенче ана (үги ана) —ма́чеха
икенче әтәчкә кадәр — до вторы́х петухо́в
икенче кулдан (белү, ишетү) — из вторы́х рук (слы́шать, узна́ть)
икенче күз белән — по-друго́му, по-ино́му, други́ми глаза́ми
икенче өлкәгә кую — переводи́ть в другу́ю (ину́ю) пло́скость, ста́вить в другу́ю пло́скость
икенче планда калдыру — оставля́ть в тени́
икенче (төрле) сүз белән әйткәндә — вводн. сл. говоря́ ины́ми слова́ми
икенче эш (мәсьәлә) — друго́е де́ло; друго́й разгово́р
-
3 октябрь
сущ.1) октя́брь || октя́брьский; за октя́брьбишенче октябрь — пя́тое октября́
октябрь ае планы — октя́брьский план; план за октя́брь ме́сяц
2) ист. октя́брь (Вели́кая Октя́брьская социалисти́ческая револю́ция)Октябрьнең илле еллыгы — пятидесятиле́тие Октября́
Октябрь бәйрәме — пра́здник Октября́
•- октябрьдән соңгы -
4 соңгы
1. прил.1) в знач. после́днийкитапның соңгы бите — после́дняя страни́ца кни́ги
соңгы звонок — после́дний звоно́к
айның соңгы көне — после́дний день ме́сяца
иң соңгы — са́мый после́дний
соңгы теләк — после́днее жела́ние
соңгы көчен туплап — собра́в после́дние си́лы
2) после́дний, еди́нственный; еди́нственный оста́вшийсясоңгы патронына кадәр — до после́днего патро́на
соңгы таянычым — еди́нственная (моя́) опо́ра
3) после́дний, предсме́ртныйсоңгы сулышка кадәр — до после́днего дыха́ния
соңгы теләк — после́дняя (предсме́ртная) во́ля
4) после́дний, са́мый но́выйсоңгы мәгълүматларга караганда — су́дя по после́дним да́нным
соңгы мода буенча киенгән — оде́т по после́дней мо́де
фәннең соңгы сүзе — после́днее сло́во нау́ки
5) после́дний, предыду́щий, предше́ствующийсоңгы биш ел эчендә — в (за) после́дние пять лет
соңгы вакытта — за после́днее вре́мя
соңгы көннәрдә — в после́дние дни
соңгы килүендә — в после́дний свой прие́зд (прихо́д)
6) после́дний, коне́чныйсоңгы тукталыш — коне́чная остано́вка
7) заключи́тельныйсоңгы утырыш — заключи́тельное заседа́ние
соңгы сүзләре — его́ заключи́тельные слова́
8) после́дний, оконча́тельныйсоңгы вариант — после́дний ( окончательный) вариа́нт
соңгы бәя — оконча́тельная цена́
9) после́дний, вы́сший, кра́йнийсоңгы чара куллану — примени́ть кра́йнюю ме́ру
10) с.-х. по́зднийсоңгы культуралар — по́здние культу́ры
2. послелогсоңгы сортлар — по́здние сорта́
1) в словосочет. с исх. п. соотв. русским приставкам после-, по-сугыштан соңгы — послевое́нный
төштән соңгы — послеобе́денный
реформадан соңгы — порефо́рменный
октябрьдән соңгы — послеоктя́брьский
2) с местоимениями в исх. п. после́дующийшуннан соңгы эшләр — после́дующие дела́
бездән соңгы буыннар — после́дующие поколе́ния
•- соңгы тапкыр
- соңгы сүз
- соңгы хәбәрләр••соңгы бурыч — после́дний долг
соңгы җыр — лебеди́ная пе́сня
соңгы исәптә — на после́днем счету́
соңгы сәгать җитте; соңгы сәгать сукты — про́бил после́дний час
соңгы сулышын алу — испусти́ть дух; сде́лать после́дний вздох
соңгы тамчы канга кадәр — до после́дней ка́пли кро́ви
соңгы тамчыга кадәр; соңгы тамчысына кадәр — до после́дней ка́пли
соңгы тиененә кадәр — до после́дней копе́йки
соңгы чара — кра́йняя ме́ра
соңгы чик — кра́йность, после́дний преде́л, после́дняя черта́
- соңгы юлгасоңгы чиккә кадәр — до после́днего
-
5 стиль
I сущ.1)а) иск.; лит. стиль || стилево́йготика стиле — готи́ческий стиль
барокко стилендә — в сти́ле баро́кко
әдәбиятта романтизм стиле — стиль романти́зма в литерату́ре
Тукай стиле — стиль Тука́я
стиль үзенчәлекләре — стилевы́е осо́бенности
б) лингв. стиль || стилево́й, стилисти́ческийпублицистика стиле — публицисти́ческий стиль
эш кәгазьләре стиле — стиль делопроизво́дства
фәнни стиль — нау́чный стиль
югары стильдә — возвы́шенным сти́лем
стиль өстендә эшләү — рабо́тать над сти́лем
стиль хаталары — стилисти́ческие оши́бки
2) стиль, спо́соб, мане́раэштә бюрократик стиль — бюрократи́ческий стиль в рабо́те
эш стиле — стиль рабо́ты
җитәкчелек итү стиле — стиль руково́дства
бу минем стильдә түгел — э́то не в моём сти́ле
•II сущ.иске стиль белән 25 октябрьдә, яңа стиль белән 7 ноябрьдә — по ста́рому сти́лю 25 октября́, по но́вому сти́лю 7 ноября́
См. также в других словарях:
ягу — I. 1. Җылыту өчен мич кебек нәрсәләрнең эчендә күмер, салам, торф утын һ. б. яндыру 2. Янучан әйберләрне (мәс. утын) яндырып бинаны җылыту. Юыну, киптерү һ. б. ш. максатлар өчен махсус бинаны бик нык җылыту мунча ягу 3. күч. Дәрт кабызу, ярсыту.… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
мирамдау — (Гур., Есб.; Ақт., Байғ.) мейрамдау. Октябрьді бүкіл ел м и р а м д а й д ы ғой (Гур., Есб.). Большевиктік баспасөздің мирамын 5 майда еліміздің барлық халқы үлкен қуанышпен м и р а м д а й д ы («Соц. ауыл», №41, 1941) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі